Werther

Johann Wolfgang von Goethe: Werther

-1-

Johann Wolfgang von Goethe

WERTHER

® 1999 Facultad de Ciencias Sociales – Programa de Informática
Diagramación y versión pdf: Oscar E. Aguilera F. Digitalización y corrección de textos: Carolina Huenucoy

Universidad de Chile – Facultad de Ciencias Sociales – Programa de Informática – 1999

Johann Wolfgang von Goethe: Werther

-2-Texto preparado para la serie “El Autor de la Semana”, agosto 1999 y Colección de Libros Electrónicos de la Facultad de Ciencias Sociales Diagramación y versión PDF: Oscar E. Aguilera F. Digitalización y corrección de textos: Carolina Huenucoy ® 1999 Programa de Informática, Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de Chile Traducción José Valor, 1966 ® E.D.A.F., Madrid, 1966 Este libroelectrónico es un aporte a la difusión de la literatura mundial, no puede comercializarse. Se presenta aquí con fines educativos, sin valor comercial.

Universidad de Chile – Facultad de Ciencias Sociales – Programa de Informática – 1999

Johann Wolfgang von Goethe: Werther

-3-

Johann Wolfgang von Goethe
28 de agosto de 1749 – 22 de marzo de 1832

Universidad de Chile – Facultad de CienciasSociales – Programa de Informática – 1999

Johann Wolfgang von Goethe: Werther

-4-

Johann Wolfgang von Goethe

WERTHER

Universidad de Chile – Facultad de Ciencias Sociales – Programa de Informática – 1999

Johann Wolfgang von Goethe: Werther

-5-

HE recogido con afán todo lo que he podido encontrar referente a la historia del desdichado Werther, y aquí os lo ofrezco, segurode que me lo agradeceréis. Es imposible que no tengáis admiración y amor para su genio y carácter, lágrimas para su triste fin. Y tú, pobre alma que sufres el mismo tormento ¡ojalá saques consuelo de sus amarguras, y llegue este librito a ser tu amigo si, por capricho de la suerte o por tu propia culpa, no encontraste otro mejor!

Universidad de Chile – Facultad de Ciencias Sociales – Programade Informática – 1999

Johann Wolfgang von Goethe: Werther

-6-

LIBRO I 4 DE MAYO DE 1771 ¡CUÁNTO me alegro de mi viaje! ¡Ay, amigo mío, lo es el corazón del hombre! ¡Alejarme de ti, a quien tanto quiero; dejarte, siendo inseparable, y sentirme dichoso! Sé que me lo perdonas. ¿No parece que el destino me había puesto en contacto con los demás amigos, con el exclusivo fin de atormentarme?¡Pobre Leonor! Y, sin embargo, no es culpa mía, ¿Podía yo evitar que se desarrollase una pasión en su desdichado espíritu, mientras me embelesaba con las gracias hechiceras de su hermana? Así y todo, ¿no tengo nada que echarme en cara? ¿No he nutrido esa pasión? Más aún: ¿no me he divertido frecuentemente con la sencillez e inocencia de su lenguaje, que muchas veces nos hacía reír, aunque nadatenía de risible? ¿No he?.. ¡Oh! ¡Qué es el hombre, y por qué se atreve a quejarse? Quiero corregirme, amigo mío; quiero corregirme, y te doy palabra de hacerlo; quiero no volver a preocuparme con los dolores pasajeros que la suerte nos ofrece sin cesar; quiero vivir de lo presente, y que lo pasado sea para mí pasado por completo. Confieso que tienes razón cuando dices que aquí abajo habría menosamarguras si los hombres (Dios sabrá por qué los ha hecho como son) no se dedicasen con tanto ahínco a recordar dolores antiguos, en vez de soportar con entereza los presentes. «Di a mi madre que no dejaré de la mano su asunto, y que le daré noticias de él lo más pronto que pueda. He visto a mi tía: lejos de encontrar en ella a la perversa mujer que ahí me hablaron, te aseguro que tiene excesivaviveza y excelente corazón. Me he hecho eco de las quejas de mi madre por la parte de herencia que le retiene, me ha explicado su conducta y los motivos que la justifican; también me ha dicho bajo qué condiciones está dispuesta a entregarnos aún más de lo que pedimos. Basta de esto por hoy, di a mi madre que todo se arreglará. He visto una vez más, amigo mío, en este negocio insignificante que…