LIGADURA EN LA MUJER
Hay una variedad de métodos anticonceptivos que protegen contra el embarazo inesperado. However, if a woman wants a permanent birth control , there is only one choice — tubal ligation. Sin embargo, si una mujer desea un método anticonceptivo permanente, sólo hay una opción – ligadura de trompas. It is very suitable for couples, who for some reason are not planning to havemore children. Permanent female sterilization is a safe, effective and permanent method of birth control. Es muy adecuado para parejas, que por alguna razón no está planeando tener más hijos. Permanente de la esterilización femenina es una forma segura, eficaz y permanente método de control de la natalidad. Therefore, it is vital to consider all the pros and cons before the procedure, since tuballigation reversal is possible but very expensive, complicated, and has a relatively low rate of success. Por lo tanto, es vital tener en cuenta todos los pros y los contras antes de la operación, puesto reversión de la ligadura de trompas es posible pero muy costoso, complicado, y tiene una tasa relativamente baja de éxito.
What is it? ¿Qué es?
Tubal ligation is a surgical procedure during whichthe fallopian tubes are cut and sealed in order to make it impossible for the egg to travel down from the tubes to the uterus. La ligadura de trompas es un procedimiento quirúrgico en el que las trompas de Falopio son cortadas y selladas con el fin de hacer imposible que el huevo de viajar desde las trompas al útero. It also stops sperm from entering the uterus and the egg and sperm cannot meeteach other, hence, fertilization cannot happen. También impide que los espermatozoides ingresen al útero y el óvulo y el espermatozoide no puede encontrarse, por lo tanto, la fertilización no puede suceder. It is a female sterilization method and permanent mean of contraception . Se trata de un método de esterilización femenina y la media permanente de anticoncepción.
This surgical procedure ishighly effective immediately and has the efficiency rate in contraception of 99.5% . Este procedimiento quirúrgico es muy efectivo inmediatamente y tiene la tasa de eficiencia en materia de anticoncepción de 99,5%.
How it works ¿Cómo funciona?
Each ovary produces an egg every second month. Cada ovario produce un óvulo cada dos meses. The fallopian tubes carry this egg from the ovaries to theuterus every month and, if it meets sperm, a woman is able to conceive. Las trompas de Falopio llevan el óvulo desde el ovario hasta el útero cada mes y, si cumple con los espermatozoides, una mujer es capaz de concebir. During tubal ligation each of the fallopian tubes is cut and sealed with rings, bands, clips, or seared with a caustic. Durante la ligadura de trompas cada una de las trompas deFalopio se corta y sellan con anillos, bandas, clips, o quemados con una cáustica. An egg then cannot reach the uterus and sperm is prevented from reaching an egg, and hence fertilization cannot occur. Un huevo luego no puede alcanzar el útero y los espermatozoides se impide llegar a un huevo, y por lo tanto, la fertilización no puede ocurrir.
Surgical procedure Procedimiento quirúrgico
Tuballigation is a minor surgical procedure that is usually performed in an inpatient or outpatient department. La ligadura de trompas es un procedimiento quirúrgico menor que se realiza generalmente en un paciente hospitalizado o ambulatorio. If a woman is suitable for the procedure, it can be performed when a patient is sure that she is not pregnant. Si una mujer es adecuado para el procedimiento, puederealizarse cuando un paciente está seguro de que ella no está embarazada. Female fertilization can be performed under general or local anesthesia. Hombre de fertilización se puede realizar bajo anestesia general o local.
Most of tubal ligation procedures are performed through endoscopic surgery . La mayoría de los procedimientos de ligadura de trompas se realiza a través de cirugía endoscópica….