Tu y yo marin buber

TRABAJO:
ANALISIS DEL LIBRO TU Y YO

CAPITULO I
“INTRODUCCIÓN”

1. PROPÓSITO

Buber tiene una gran finalidad con la elaboración de este libro y es que los hombres comprendamos más sobre existencia de todo lo que nos rodea y la relación que tenemos unos con otros, darle sentido al mundo en que vivimos, todo esto a través de una fuerza grande “el amor”. El amor al prójimo, a lanaturaleza, a los seres vivos con quien compartimos este mundo nos lleva a poner en práctica el resto de los valores (solidaridad, equidad, respeto, tolerancia, etc.)

Buber nos hace reflexionar sobre la existencia de una fuerza suprema, de una comunicación con “Dios”, pues nos dice que el mundo se mueve por medio del amor y que Dios es amor, que tratemos de comunicarnos con él para asíentender el significado de nuestra naturaleza (el dialogo), todo esto a través del par de vocablos “Yo-Tu”, “Yo-Ello”.

2. IMPORTANCIA TEMÁTICA:

Este pensamiento que Martín Buber comparte a la humanidad, es para que reflexionemos sobre la vida que llevamos actualmente, como están nuestras relaciones humanas, como están nuestros valores, de qué manera estamos actuando, que es másimportante para nosotros el Yo-Tu o el Yo- Ello y la relación que existe entre ambos vocablos y sobre lo importante que es creer en algo o alguien (Dios=Amor).

3. ORGANIZACIÓN DEL CONTENIDO:

En el siguiente trabajo está dividido en 5 capítulos: en el Capítulo I, se encuentra la Introducción que contiene el propósito del documento, la importancia de la temática y la organización de estedocumento. El capítulo II, contiene la biografía del autor Martín Buber. El capítulo III planteamos el propósito con el que fue escrito, la estructura y las Tesis Centrales del autor. En el Capítulo IV, encontraremos una discusión de opinión personal sobre el libro. Y por ultimo en el Capitulo V, que es la conclusión del documento.

CAPITULO II

“EL AUTOR: MARTÍN BUBER”

2.1 BIOGRAFÍA DEL AUTOR“MARTÍN BUBER”.

[pic]

Martin Buber nació el 8 de febrero en Viena en el seno de una familia de eruditos judía. Sus padres se divorciaron y no tuvo otra salida que pasar gran parte de su niñez en la casa de sus abuelos Salomon Buber y Adela Buber, situada en Lemberg, (Lviv, antigua Ucrania). Buber era multilingüe: en su casa se hablaba yidis y alemán, en su infancia aprendió elfrancés y el hebreo, y en la escuela secundaria aprendió polaco.
En 1896, Buber se fue a estudiar a la Universidad de Viena, y en 1898 se unió al movimiento sionista, participando en diversos congresos. En 1899 asiste al Tercer Congreso Sionista, tomando influencias de Ahad Haam, y se fue a estudiar a Zúrich. Allí, Buber conoce a Paula Winkler, de Múnich, la que pronto se convertiría en su esposa,y dos años más tarde, tendría dos hijos: Rafael y Eva.

En 1901 empieza a editar una revista de clara tendencia sionista: “Die Welt” (El Mundo), pero a Theodor Herzl no le agradaba para nada las ideas políticas y sociales de Buber, por lo que éste tuvo que abandonar la revista.

En 1904, Buber se dedicó plenamente al estudio y a la escritura, y dio a conocer al público su tesis:Beiträge zur Geschichte des Individuationsproblems. Un par de años más tarde, se dedicó a traducir una serie de textos y cuentos del autor Rebe Nachman de Breslov al alemán, y tuvo una buena aceptación.
En la época entre 1910 y 1914, Buber estudió y escribió sobre textos místicos. Durante la Primera Guerra Mundial, el ayudó a establecer la Comisión Nacional Judía, para mejorar la condiciónde los judíos que vivían en Europa del este. En 1916 fundó un periódico: Der Jude (“El Judío”), aquel mensual sólo duró hasta 1924.

En la época que transcurre desde 1923 hasta 1933, Buber fue un profesor reconocido en la Universidad de Frankfurt. También trabajó conjuntamente con Franz Rosenzweig para traducir la Biblia hebrea (Antiguo Testamento), al alemán. Entre los años 1926 y 1928…