Hola compañera Miriam quizás podamamos tomar algo de aquí para componer algo acerca de la historia de del ingles aquí en C.R.
La enseñanza de la lengua inglesa en Costa Rica desde el inicio de la vida republicana hasta nuestros días.
Leonor Eugenia Cabrera Monge M. A.
Asesora Nacional de Inglés
Ministerio de Educación Pública, Costa Rica
La exportación del café al viejo mundo, trajocomo consecuencia, el despertar del país a nuevas formas de comunicación y de expresión verbal, por medio del estudio de otras lenguas que le permitieron al costarricense integrarse en un mundo más competitivo. El primer saco de café importado a Inglaterra en 1820, marcó el inicio del interés de los costarricenses por aprender el inglés con el fin primordial de hacer negocios y posteriormente decomprender la lengua, la cultura y la literatura de la lengua inglesa.
La educación pública en esos tiempos comenzaba a dar sus primeros pasos con grandes problemas presupuestales, académicos y técnicos. Existían las escuelas de primeras letras, González:(1978), donde los niños aprendían a leer, a escribir, las cuatro operaciones básicas, más doctrina cristiana. A su vez la Casa de Enseñanza deSanto Tomás promovía cátedras de educación superior, aunque sus alumnos iniciaban sus estudios a muy temprana edad
A pesar de los innumerables tropiezos, que ya fuera por falta de recursos financieros o por escasez de personal docente especializado y competente que impartiera los cursos, la Junta Superior Gubernativa de 1824, consignó el siguiente postulado en sus actas: “La InstrucciónPública es la base y principal fundamento de la felicidad humana y prosperidad común.” González:(1978). En esta misma Ley de Bases y Garantías del Gobierno de Carrillo, se establece y generaliza la enseñanza pública ( primaria bajo el mejor sistema conocido, y la secundaria o científica con toda la perfección posible). Acciones como la anterior, le fueron dando estabilidad a la función formadora yeducadora del estado.
Los primeros indicios en el estudio de la lengua inglesa, datan de la época en que se reorganiza la Casa de Enseñanza de Santo Tomás, aunque el pueblo mostró interés en el estudio del inglés y de otras lenguas europeas, de forma individual e iniciativa personal y privada, motivado por la llegada al país de inmigrantes que desde 1854 según González:(1978), en su libroHistoria de la Instrucción Pública en Costa Rica, la enseñanza del inglés se ofrecía en el plan de estudios de la Casa de Enseñanza de Santo Tomás, conjuntamente como el aprendizaje de las lenguas latina y francesa. Cada alumno debía llevar una hora diaria de enseñanza que completaba con un período de igual duración por la tarde, conducida por el alumno más aventajado.
Es precisamente en estainstitución donde los jóvenes costarricenses dieron sus primeros pasos en el aprendizaje del inglés, lengua impartida por hablantes nativos de ese idioma procedentes de Inglaterra, los Estados Unidos, o bien por otros profesores que lo había estudiado.
Paralelamente al interés por incorporar el estudio del inglés en el sistema educativo, crece la necesidad de contar con la presencia de losinmigrantes en la sociedad costarricense. Acontecimiento que sirve para que nuestros antepasados obtengan el intercambio de conocimientos científicos, académicos y culturales de primera mano y para que los jóvenes de hogares prominentes lograran atravesar el Océano Atlántico en la búsqueda de conocimientos por medio de cursos de postgrado en la Gran Bretaña.
Asimismo, la opinión pública valorabala necesidad de que Costa Rica tuviera la afluencia de la inmigración europea. Ejemplo de ese sentir se encuentra, en el reportaje que publicó “El Diario Oficial”, el 4 de setiembre de 1852, según lo demuestra González: ”Nuestra primera necesidad – decía – consiste en la consecuencia del extranjero, porque de él lo esperamos todo, sin él vegetaríamos un siglo en status quo.” “ La…