Lenguas romances y lengua castellana

Lenguas romances

Ubicación e historia (la romania)

Estas lenguas se hablaban y se siguen hablando en un territorio que recibe el nombre de Romania, y que cubre en su mayor parte el sur europeo del antiguo imperio romano. Los términos “romano/a” y “Rumania” proceden efectivamente del adjetivo latino romanus: se consideraba que sus hablantes empleaban una lengua tomada de la de los romanos,por oposición a otras lenguas presentes en los territorios del antiguo Imperio, como el fráncico en Francia, lengua de los francos perteneciente a la familia de las lenguas germánicas.
El primer escrito en que se encuentra el término “romano”, de una manera u otra, se remonta al sínodo de Tours, en el año 813. Es a partir de ese sínodo en que se considera que la primera lengua vulgar se separa dellatín, y se designa en efecto como una lengua aparte. Se trata de una forma de proto-francés, que recibe el nombre de romana lingua o román. No obstante, en los Cartularios de Valpuesta, hay un texto anterior que data del año 804, y está escrito en español muy antiguo.
La evolución del latín vulgar hacia las lenguas románicas se fecha, grosso modo, de la siguiente manera:
1. Entre el 200 aecy el 400 aproximadamente: diferentes formas de latín vulgar.
2. Entre el 500 y 600: estas formas comienzan a distinguirse entre sí.
3. A partir del 800: se reconoce la existencia de las lenguas románicas.
Características comunes
Aunque las lenguas romances representan evoluciones divergentes del latín, sus rasgos comunes de hecho se deben prácticamente siempre al resultado de reteneralgún aspecto lingüístico que ya estaba en latín, y en muchos menos casos al efecto de la influencia común de otra lengua sobre varias lenguas románicas. Las características principales presentes en todas las lenguas románicas son las siguientes:
• Las lenguas romances son todas lenguas fusionantes.
• El Alineamiento morfosintáctico dominante de estas lenguas es de tiponominativo-acusativo
• El orden básico parece ser SVO, tienen preposición y los determinantes generalmente preceden al sustantivo (aunque en rumano el artículo es postpuesto).
• Presencia de un sistema de flexión verbal con numerosas formas y lleno de irregularidades. El verbo incluye las categorías de persona, número, tiempo y modo gramatical, variando en general la forma flexiva de acuerdo a qué valoresde dicha categoría está expresando la forma verbal conjugada.
• Presencia de al menos dos posibilidades para el género gramatical (masculino / femenino), dos posibilidades para el número gramatical (singular / plural).
• Presencia de concordancias gramaticales de género entre el sustantivo y el adjetivo, y entre el número del sujeto y el número expresado en el verbo.
• Presencia deartículos desarrollados a partir de demostrativos del latín.

Origen Lengua castellana

El origen del castellano comenzó en un lugar de España llamado castilla (palabra proveniente de castillo), por este motivo, esta lengua obtuvo ese nombre.
Actualmente la lengua española o castellana es hablada en España y en las naciones hispanoamericanas. Es la cuarta lengua oficial más hablada del mundoy la emplean aproximadamente unas doscientos cincuenta millones de personas.
Antes de la llegada de los romanos no existía una unidad lingüistica en la península ibérica. Los grupos colonizadores previos como los tartesios, celtas, íberos, fenicios, griegos y cartaginenses, habían conservado y extendido cada uno su propia lengua. Sin embargo, dichas lenguas tuvieron un impacto menor en laevolución del castellano que el predominio del latín. Además de los idiomas mencionados hay que agregar el vascuense.
Los romanos emprenden la conquista de Hispania en el año 218 A.C. Roma, al conquistar nuevas tierras, acabó con las pugnas entre tribus, pueblos y ciudades, imponiendo su cultura e idioma, el latín, que se impuso rápidamente como intrumento de comunicación en todo el Imperio Romano. El…