Antropología brasileña… 155
Alejandro Grimson y Pablo Semán
INTRODUCCIÓN. ANTROPOLOGÍA BRASILEÑA CONTEMPORÁNEA. CONTRIBUCIONES PARA UN DIÁLOGO LATINOAMERICANO
¿Por qué resulta importante publicar en español la antropología que se produce en Brasil? La antropología brasileña es, como cualquier otra de América Latina, una antropología periférica, pero dadas sus dimensiones y, sobre todo,el papel que crecientemente cumple en el continente y en las redes transnacionales de la disciplina se la puede considerar una “gran” antropología periférica. Como afirma Cardoso de Oliveira, la antropología que se hace en Brasil, por sus alcances teóricos y empíricos tiene fuertes rasgos de una “antropología de punta” (Cardoso de Oliveira 1998: 132). La combinación de los dos aspectosmencionados, su carácter periférico y de avanzada, hace necesaria esta publicación. La antropología brasileña ofrece análisis y actitudes teóricas que constituyen una interpelación potente e inspiradora para los practicantes de la antropología social, pero es relativamente desconocida en el mundo hispano parlante, en el que las diversas antropologías nacionales se ignoran recíprocamente y tienden a vivir elcarácter internacional de la disciplina como la simple mímesis de algunas corrientes académicas centrales. Multiplicar y jerarquizar la circulación de la antropología brasileña ofrece la posibilidad de enriquecer el arsenal de instrumentos del que cada antropólogo puede disponer y la oportunidad de diversificar una situación de diálogo unipolar y unidireccional que parece conducir la producción apuntos ciegos, como la tendencia a reducir la diversidad cultural a un caso más de la etiqueta de lo políticamente correcto y la politicidad de lo social al formato de algunos movimientos sociales. A partir de esta presentación también esperamos reforzar el desarrollo de estudios comparativos que en sus primeros pasos ya muestran su enorme potencial.
Journal of the World Anthropology Network2006, (2): 155-165 http://www.ram-wan.org/e-journal
En diversos países latinoamericanos parecen generarse en, estos últimos años importantes procesos de renovación teórica, de incremento en la cantidad y calidad de las investigaciones, de surgimiento de una nueva generación que se formó en los países centrales y que regresa a sus países con fuerte compromiso institucional y antropológico. Estarenovación viene a enriquecer y a redimensionar las tradiciones locales de la antropología o del análisis cultural y político fertilizando un campo erosionado por largos períodos de autoritarismo, represión y vaciamiento del mundo universitario y el campo intelectual. En este marco puede percibirse un creciente cosmopolitismo teórico en los modos de abordaje y de selección de objetos potencialmenteanalizables. Es un riesgo, sin embargo, que esas aperturas sean parcializadas en diálogos bidireccionales con Estados Unidos, Inglaterra o Francia, desconociendo otras tradiciones intelectuales y su producción contemporánea. Acceder a la antropología brasileña es, en ese sentido, un capítulo clave de un proyecto cosmopolita que no se confunda con la ampliación de la escala de circulación de lasvoces más potentes. La apuesta a la circulación y visibilidad latinoamericana de los productos la antropología brasileña trabaja sobre dos dimensiones de las asimetrías estructurantes de la producción académica. Por un lado busca neutralizar el obstáculo que supone la distancia lingüística y prestigiar el valor de esta contribución con el estatuto de jerarquía que confiere a un texto su traducción.Por otro lado se trata de algo más que dar cumplimiento a un imperativo enciclopedista de completar el mapa de la disciplina haciendo audible una voz generalmente ignorada. En la medida en que la antropología brasileña tiene críticamente presente el contexto transnacional de articulación de sus debates y problemas se trata de posibilitar el despliegue de efectos críticos que vibran en esa voz….